N Y I L A T K O Z A T
E R K L Ä R U N G
igazgatósági tagok részére
für die Mitglieder des Vorstandes
Alulírott
……………………….(lakcím: Unterfertigte/r ……………………………
…………………………………………….,
(Adresse: …………………………………,
anyja neve: ……………………………………) Name der Mutter: ………………………...
a köztulajdonban álló gazdasági társaságok
takarékosabb működéséről szóló 2009. évi
ich erkläre
CXXII. Törvény (a továbbiakban takarékos
törvény) 6. §-ának (4) bekezdése,
im Sinne des § 6 Abs. (4) des Gesetzes Nr.
valamint a vasúti közlekedésről szóló 2005. CXXII von 2009 über den wirtschaftlicheren
évi CLXXXIII. törvény (a továbbiakban Betrieb der Unternehmen der öffentlichen
Vtv.) 11/A §-ának 11/2019. (V.29.) ITM Hand
(nachfolgend:
rendelet (továbbiakban Vhr.) 2. §-ának Wirtschaftlichkeitsgesetz) sowie auf Grund §
alapján
11/A des Gesetzes CLXXXIII vom Jahre
2005
über
den
Eisenbahnverkehr
nyilatkozom
(nachfolgend: Eisenbahngesetz) und § 2 des
Dekrets 11/2019 (V.29) des ITM über die
1. hogy a Győr-Sopron-Ebenfurti Vasút Unabhängigkeitskriterien des Infrastruktur-
Zártkörűen
Működő betreibers (nachfolgend: Dekret)
Részvénytársaságnál
(a
továbbiakban: Társaság) betöltött 1. dass ich ausser meiner Mitgliedschaft im
igazgatósági tagságom mellett más, a
Vorstand
der
Raab-Oedenburg-
Törvény 1.§-ának a) pontjában
Ebenfurter Eisenbahn Aktiengesellschaft
meghatározott köztulajdonban álló
(nachfolgend:
Gesellschaft)
eine
gazdasági társaságban
Mitgliedschaft im Vorstand von anderen
Unternehmen der öffentlichen Hand
fennáll/nem áll fenn
gemäß §1 lit. a) des Gesetzes
igazgatósági tagságom;
besitze/nicht besitze;
2. hogy
a
Társaságban
betöltött
igazgatósági tagságom után
2. dass
ich
aufgrund
meiner
Mitgliedschaft im Vorstand der
Gesellschaft
igényt tartok/nem tartok igényt
Anspruch auf Vergütung /keinen
javadalmazásra.
Anspruch auf Vergütung
erhebe.
3. hogy nem áll fenn egyidejűleg más
pályahálózat-működtetőnél
és
3. dass ich nicht gleichzeitig Mitglied
vállalkozó
vasúti
társaságnál
im
Vorstand
eines
anderen
igazgatósági tagságom.
Infrastrukturbetreibers oder eines
anderen
4. hogy más vasúti társasággal vagy
Eisenbahnverkehrsunternehmens
annak
kapcsolt
vállalkozásával
(EVU) bin
munkaviszonyban,
valamint
munkavégzésre
irányuló
4. dass ich kein Arbeitsverhältnis mit
jogviszonyban nem állok.
einer anderen Eisenbahngesellschaft
oder deren verbundenen Gesellschaft
5. hogy vasúti társaságban vagy annak
habe
kapcsolt vállalkozásában sem én, sem
a Ptk. 8:1. § (1) bekezdés 1. pontja
5. weder ich noch mein enger
szerinti
közeli
hozzátartozóm
Verwandter nach § 8:1. Absatz (1)
részesedéssel nem rendelkezünk.
Pkt. 1 des BGB an einer
Eisenbahngesellschaft oder deren
verbundenen Gesellschaft beteiligt
sind
A Törvény és a Vhr. végrehajtása céljából
személyes adataim kezeléséhez és jelen
Zwecks der Vollziehung des Gesetzes und
nyilatkozatom Társaság részére történő
des
Dekrets
über
die
továbbításához
hozzájárulok.
Unabhängigkeitskriterien des Infrastruktur-
betreibers
stimme ich der Verwaltung
meiner persönlichen Angaben und der
Kelt: Sopron, 2025. január 08.
Weiterleitung dieser Erklärung an die
Gesellschaft
zu.
………………………………
Datiert ………………………….. 2025
aláírás
………………………………
Unterschrift